Opa, pensando em se especializar?
Conheça os nossos mais de 900 cursos de Pós-Graduação EAD.

Conheça os cursos
Fale com um consultor

Conheça 10 palavras que caíram em desuso

23 de junho de 2016

Compartilhe esta notícia:

Você já ouviu falar em chumbrega? E em um quiprocó? Conheça 10 palavras da língua portuguesa que não são mais faladas no cotidiano.

As palavras, assim como tudo na vida, passam por diversas transformações. Você já deve ter ouvido falar que antes se dizia “vossemecê” ao invés de “você”, por exemplo. Mas, por que algumas palavras caem no esquecimento popular?

Isso acontece porque a língua se adapta às necessidades da sociedade. A língua é viva. Ela é a expressão da sociedade de uma época, portanto conforme os hábitos e costumes dessa sociedade mudam, ela também muda. A ideia a ser transmitida é a mesma, o que muda é a palavra usada para expressá-la. É por isso que existem expressões antigas e novas para coisas que tem o mesmo significado.

E as palavras de hoje em dia devem desaparecer? É provável que algumas sim, especialmente os pronomes de tratamento. Pouca gente usa hoje em dia os pronomes de tratamento mais formais, como ‘vossa senhoria’ e ‘vossa excelência’. Porém, essas palavras e expressões podem reaparecer a qualquer momento mesmo depois de ficarem esquecidas. Assim como resgatamos a moda, podemos resgatar palavras e atribuir a elas novos significados.

Confira agora 10 exemplos de palavras que caíram no esquecimento popular!

QUIPROCÓ

Não faz ideia do que isso significa? Saiba que você provavelmente já passou por uma situação de quiprocó: a palavra significa “confusão”, por exemplo, “Hoje eu vi um quiprocó no mercado”.

CHAPOLETADA

A palavra chapoletada era mais usada em expressões como “vou lhe dar uma chapoletada”, que significa o mesmo que dizer que você vai bater em alguém.

FUZARCA

Fuzarca era um termo bastante usado para falar sobre bagunça. Por exemplo: “As crianças fizeram uma fuzarca na sala!”.

CHUMBREGA

Achou alguma coisa feia ou estranha? O que hoje você chama de cafona, a sua avó chamava de chumbrega durante a juventude.

SIRIGAITA

Sirigaita é uma das piores ofensas que uma moça do século passado poderia ouvir. Ao chamar uma mulher de sirigaita, uma pessoa queria dizer que ela era mal-educada e tinha atitudes constrangedoras. Existia ainda a palavra ‘lambisgoia’, que seria o equivalente ao que hoje muita gente chama de ‘piriguete'”.

SUPIMPA

Se algo está supimpa significa que está muito bom. Supimpa, não é?

MARMOTA

Antigamente, quando alguém ficava desconfiado de algo dizia coisas do tipo “tem marmota aí”, ou seja, “tem algo de estranho nessa história”.

CARRASPANA

Saiu pra beber com os seus amigos a noite toda e só voltou de manhã? Nesse caso, você viveu o que antes se chamava de uma carraspana e hoje é conhecido apenas como uma bebedeira mesmo.

CEROULA

Ceroulas eram aquelas cuecas compridas, que iam até abaixo dos joelhos, usadas pelos homens para que o tecido das calças não subisse.

SAFANÃO

Você já levou um safanão da sua mãe? Talvez a sua resposta seja sim. Um safanão é o ato de puxar o braço de uma pessoa para dar uma bronca, tal como as mães costumam fazer.

Se você deseja aprofundar ainda mais o seu conhecimento em Língua Portuguesa, conheça os cursos de Pós-Graduação a Distância em Língua Portuguesa da Faculdade Unyleya. Aproveite as condições especiais do Mês da Língua Portuguesa. As matrículas feitas, até o dia 30 de junho, com o código PORT20 têm 20% de desconto

Com informações: Universia Brasil

Compartilhe esta notícia:

Precisa de mais informações?

Preencha seus dados que um consultor irá entrar em contato com você

Assine nossa newsletter

Junte-se às mais de 80 mil pessoas que receberam nossas novidade sobre pós-graduação a distância por email.